Бу сир талбата (меню)
Catalog categories
II-c cаха конгреhа [27]
ХНТ бырааптара [0]
Төрүт олохтоох [2]
Омук [0]
Суут-сокуон [6]
Дело Уххан [3]
Дело Юркова [0]
Дело Седалищева [1]
Дело Урусова [0]
Дело Старостина [0]
Потрубейко [7]
Main » Articles » Быраап. Сокуон. Суут » II-c cаха конгреhа

ДЕКЛАРАЦИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ О ПРАВАХ КОРЕННЫХ НАРОДОВ

 
  ДОКЛАД СОВЕТА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

 Организация  объеденных наций
  Генеральная  ассамблея
 
  07-09-2007
 
  Шестьдесят первая  сессия
  Пункт 68 повестки  дня
  Доклад Совета по  правам человека
 
  Бельгия, Боливия,  Венгрия, Гватемала, Германия, Греция, Дания, Доминиканская Республика, Испания,  Коста-Рика, Куба, Латвия, Никарагуа, Перу, Португалия, Словения, Финляндия,  Эквадор и Эстония: проект резолюции
 
  Декларация  Организации Объединенных Наций о правах коренных народов

 
  Генеральная  Ассамблея,
 
  принимая к сведению  рекомендацию Совета по правам человека, содержащуюся в его резолюции 1/2 от 29  июня 2006 года, в которой Совет принял текст Декларации Организации  Объединенных Наций о правах коренных народов, ссылаясь на свою резолюцию 61/178  от 20 декабря 2006 года, в которой она постановила отложить рассмотрение  Декларации и принятие решения по ней, чтобы дать время для проведения  относительно нее дальнейших консультаций, и постановила также завершить ее  рассмотрение до конца шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи,
  принимает Декларацию  Организации Объединенных Наций о правах коренных народов, содержащуюся в  приложении к настоящей резолюции.
  _____
 
  Приложение
 
  Декларация  Организации Объединенных Наций о правах коренных народов
 
  Генеральная Ассамблея,
 
  руководствуясь  целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций и принципом  добросовестности в выполнении обязательств, взятых на себя государствами в  соответствии с Уставом,
 
  подтверждая, что  коренные народы равны со всеми другими народами, и одновременно признавая право  всех народов отличаться друг от друга, считать себя отличающимися от других и  пользоваться уважением в таком своем качестве,
 
  подтверждая также,  что все народы вносят вклад в многообразие и богатство цивилизаций и культур,  которые составляют общее наследие человечества,
 
  подтверждая далее,  что всякие доктрины, политика и практика, которые основаны на превосходстве  народов или людей по признаку национального происхождения или расовых,  религиозных, этнических и культурных различий или которые утверждают такое  превосходство, являются расистскими, научно несостоятельными, юридически  недействительными, морально предосудительными и социально несправедливыми,
 
  подтверждая, что  коренные народы при осуществлении своих прав должны быть свободны от какой бы  то ни было дискриминации,
 
  будучи обеспокоена  тем, что коренные народы стали жертвами исторических несправедливостей в  результате, среди прочего, их колонизации и лишения их своих земель, территорий  и ресурсов, что препятствует осуществлению ими, в частности, своего права на  развитие в соответствии с их потребностями и интересами,
 
  признавая насущную  необходимость уважать и поощрять неотъемлемые права коренных народов,  основанные на их политических, экономических и социальных структурах, а также  на их культуре, духовных традициях, истории и философии, особенно их прав на  свои земли, территории и ресурсы,
 
  признавая также  насущную необходимость уважать и поощрять права коренных народов, закрепленные  в договорах, соглашениях и других конструктивных договоренностях с  государствами,
 
  с удовлетворением  отмечая тот факт, что коренные народы объединяют свои усилия для политического,  экономического, социального и культурного развития и с целью положить конец  всем формам дискриминации и угнетения где бы то ни было,
 
  будучи убеждена в  том, что осуществление коренными народами контроля за событиями, затрагивающими  их и их земли, территории и ресурсы, позволит им сохранять и укреплять свои  институты, культуру и традиции, а также содействовать своему развитию в  соответствии с их устремлениями и потребностями,
 
  признавая, что  уважение знаний, культуры и традиционной практики коренных народов способствует  устойчивому и справедливому развитию и надлежащей заботе об окружающей среде,
 
  подчеркивая вклад  демилитаризации земель и территорий коренных народов в дело достижения мира,  экономического и социального прогресса и раз-вития, взаимопонимания и  дружественных отношений между нациями и народами мира,
 
  признавая, в  частности, право семей и общин коренных народов на сохранение совместной  ответственности за воспитание, обучение, образование и благополучие их детей, в  соответствии с правами ребенка,
 
  считая, что права,  закрепленные в договорах, соглашениях и других конструктивных договоренностях  между государствами и коренными народами, в некоторых ситуациях являются  предметом заботы, заинтересованности и объектом ответственности международного  сообщества и носят международный характер,
 
  считая также, что  договоры, соглашения и другие конструктивные договоренности и отношения,  которые они отражают, служат основой для более прочного партнерства между  коренными народами и государствами,
 
  отмечая, что Устав  Организации Объединенных Наций, Международный пакт об экономических, социальных  и культурных правах и Международный пакт о гражданских и политических правах  (1), а также Венская декларация и Программа действий подтверждают  основополагающее значение права на самоопределение всех народов, в силу  которого они свободно устанавливают свой политический статус и свободно  осуществляют свое экономическое, социальное и культурное развитие,
 
  памятуя о том, что  ничто в настоящей Декларации не может быть использовано для отказа любому  народу в его праве на самоопределение, осуществляемом в соответствии с  международным правом,
 
  будучи убеждена, что  признание прав коренных народов в соответствии с настоящей Декларацией будет  способствовать развитию гармоничных и базирующихся на сотрудничестве отношений  между государством и коренными народами, основанных на принципах  справедливости, демократии, уважения прав человека, недискриминации и  добросовестности,
 
  побуждая государства  соблюдать и эффективно осуществлять все их обязательства в отношении коренных  народов по международным договорам, в частности тем договорам, которые имеют  отношение к правам человека, в консультации и сотрудничестве с соответствующими  народами,
 
  подчеркивая, что  Организация Объединенных Наций призвана играть важную и последовательную роль в  поощрении и защите прав коренных народов,
 
  полагая, что  настоящая Декларация является еще одним важным шагом на пути к признанию,  поощрению и защите прав и свобод коренных народов и в развитии соответствующей  деятельности системы Организации Объединенных Наций в этой области,
 
  признавая и  подтверждая, что лица, принадлежащие к коренным народам, имеют право без  какой-либо дискриминации пользоваться всеми правами человека, признанными в  международном праве, и что коренные народы обладают коллективными правами,  которые абсолютно необходимы для их существования, благополучия и всестороннего  развития как народов,
 
  признавая также, что  положение коренных народов различно в разных регионах и в разных странах и что  необходимо принимать во внимание важность национальных и региональных  особенностей и различных исторических и культурных традиций,
 
  торжественно  провозглашает нижеследующую Декларацию Организации Объединенных Наций о правах  коренных народов в качестве эталона, которому надлежит следовать в духе  партнерства и взаимного уважения:
 
  Статья 1
 
  Коренные народы  имеют право, коллективно и индивидуально, на полное осуществление всех прав  человека и основных свобод, признанных в Уставе Организации Объединенных Наций,  Всеобщей декларации прав человека и в нормах международного права, касающихся  прав человека.
 
  Статья 2
 
  Лица, принадлежащие  к коренным народам, и коренные народы свободны и равны со всеми другими  народами и людьми и имеют право быть свободными от какой бы то ни было  дискриминации при осуществлении своих прав, в особенности дискриминации на  основе их коренного происхождения или самобытности.
 
  Статья 3
 
  Коренные народы  имеют право на самоопределение. В силу этого права они свободно устанавливают  свой политический статус и свободно осуществляют свое экономическое, социальное  и культурное развитие.
 
  Статья 4
 
  Коренные народы при  осуществлении их права на самоопределение имеют право на автономию или  самоуправление в вопросах, относящихся к их внутренним и местным делам, а также  путям и средствам финансирования их автономных функций.
 
  Статья 5
 
  Коренные народы  имеют право сохранять и укреплять свои собственные политические, правовые,  экономические, социальные и культурные институты, сохраняя при этом своe право,  если они того желают, на полное участие в политической, экономической,  социальной и культурной жизни государства.
 
  Статья 6
 
  Каждый человек,  принадлежащий к коренному народу, имеет право на гражданство.
 
  Статья 7
 
  1. Лица,  принадлежащие к коренным народам, имеют право на жизнь, физическую и  психическую неприкосновенность, свободу и личную безопасность.
 
  2. Коренные народы  имеют коллективное право на жизнь в условиях свободы, мира и безопасности в  качестве самобытных народов и не должны подвергаться никаким актам геноцида или  каким бы то ни было другим актам насилия, включая принудительное перемещение  детей, принадлежащих к группе, в другую.
 
  Статья 8
 
  1. Коренные народы и  принадлежащие к ним лица имеют право не подвергаться принудительной ассимиляции  или воздействию в целях уничтожения их культуры.
 
  2. Государства  обеспечивают эффективные механизмы предупреждения и правовой защиты в  отношении:
 
  а) любого действия,  имеющего своей целью или результатом лишение их целостности как самобытных  народов или их культурных ценностей, или этнической самобытности;
  b) любого действия,  имеющего своей целью или результатом лишение их своих земель, территории или  ресурсов;
  с) принудительного  перемещения населения в любой форме, имеющего своей целью или результатом  нарушение или подрыв любого их права;
  d) принудительной  ассимиляции или интеграции в любой форме;
  е) пропаганды в  любой форме, имеющей целью поощрение или разжигание расовой или этнической  дискриминации, направленной против них.
 
  Статья 9
 
  Коренные народы и  принадлежащие к ним лица имеют право принадлежать к коренной общине или  народности в соответствии с традициями и обычаями данной общины или народности.  Осуществление такого права не может порождать никакой дискриминации в какой бы  то ни было форме.
 
  Статья 10
 
  Коренные народы не  подлежат принудительному удалению со своих земель или территорий. Никакое  перемещение не осуществляется без свободного, предварительного и осознанного  согласия соответствующих коренных народов и производится после заключения  соглашения, предусматривающего справедливую и честную компенсацию и, где это  возможно, вариант возвращения.
 
  Статья 11
 
  1. Коренные народы  имеют право на соблюдение и возрождение своих культурных традиций и обычаев.  Это включает в себя право на сохранение, защиту и развитие прежних, нынешних и  будущих форм проявления их культуры, таких, как археологические и исторические  объекты, памятники материальной культуры, рисунки, обряды, технологии,  изобразительное и исполнительское искусство и литература.
 
  2. Государства  обеспечивают средства правовой защиты через эффективные механизмы, которые  могут включать в себя реституцию, разработанные совместно с коренными народами,  в отношении их культурной, интеллектуальной, религиозной и культовой  собственности, отчужденной без их свободного, предварительного и осознанного  согласия или в нарушение их законов, традиций и обычаев.
 
  Статья 12
 
  1. Коренные народы  имеют право соблюдать, отправлять, развивать и передавать свои духовные и  религиозные традиции, обычаи и обряды; право сохранять, охранять и посещать без  постороннего присутствия свои места религиозного и культурного значения; право  пользоваться и распоряжаться своими обрядовыми предметами и право хоронить на  родине останки своих умерших.
 
  2. Государства  стремятся обеспечить возможность доступа к находящимся у них обрядовым  предметам и останкам умерших и/или их возвращения на родину в рамках  справедливых, транспарентных и эффективных механизмов, разработанных совместно  с соответствующими коренными народами.
 
  Статья 13
 
  1. Коренные народы  имеют право возрождать, использовать, развивать и передавать будущим поколениям  свою историю, языки, традиции устного творчества, философию, письменность и  литературу, а также давать свои собственные названия и имена общинам, местам и  лицам и сохранять их.
 
  2. Государства  принимают действенные меры по обеспечению защиты этого права, а также по  обеспечению того, чтобы коренные народы могли понимать происходящее и быть  понятыми в ходе политических, судебных и административных процессов, путем,  если это необходимо, обеспечения перевода или с помощью других надлежащих  средств.
 
  Статья 14
 
  1. Коренные народы  имеют право создавать и контролировать свои системы образования и учебные  заведения, обеспечивающие образование на их родных языках, таким образом, чтобы  это соответствовало свойственным их культуре методам преподавания и обучения.
 
  2. Лица,  принадлежащие к коренным народам, в особенности дети, имеют право на получение  государственного образования всех уровней и во всех формах без какой-либо  дискриминации.
 
  3. Государства  совместно с коренными народами принимают действенные меры для того, чтобы  принадлежащие к коренным народам лица, в особенности дети, в том числе  проживающие вне своих общин, имели, когда это возможно, доступ к образованию с  учетом их культурных традиций и на их языке.
 
  Статья 15
 
  1. Коренные народы  имеют право на достоинство и многообразие их культуры, традиций, истории и  чаяний, которые должны соответствующим образом отражаться в сфере образования и  общественной информации.
 
  2. Государства в  консультации и сотрудничестве с соответствующими коренными народами принимают  действенные меры по борьбе с предрассудка-ми, искоренению дискриминации и  развитию терпимости, взаимопонимания и добрых отношений между коренными  народами и всеми другими слоями общества.
 
  Статья 16
 
  1. Коренные народы  имеют право создавать свои собственные средства массовой информации на своих  языках и получать доступ ко всем видам средств массовой информации, не  принадлежащих коренным народам, без какой-либо дискриминации.
 
  2. Государства  принимают действенные меры для того, чтобы обеспечить надлежащее отражение в  государственных средствах массовой информации культурного многообразия коренных  народов. Государствам без ущерба для обеспечения полной свободы выражения мнений  следует побуждать частные средства массовой информации адекватно отражать  культурное многообразие коренных народов.
 
  Статья 17
 
  1. Лица,  принадлежащие к коренным народам, и коренные народы имеют право в полной мере  осуществлять все права, установленные в соответствии с применимым международным  и внутригосударственным трудовым правом.
 
  2. Государства в  консультации и сотрудничестве с коренными народами принимают конкретные меры  для защиты детей коренных народов от экономической эксплуатации и выполнения  любой работы, которая может быть опасной или мешать учебе ребенка, или наносить  вред здоровью или физическому, умственному, духовному, нравственному или  социальному развитию детей, принимая во внимание их особую уязвимость и  важность образования для расширения их возможностей.
 
  3. Лица,  принадлежащие к коренным народам, имеют право не подвергаться дискриминации в  отношении условий их труда и, в частности, занятости или заработной платы.
 
 
  Статья 18
 
  Коренные народы  имеют право на участие в принятии решений по вопросам, которые затрагивали бы  их права, через представителей, избираемых ими самими по своим собственным  процедурам, а также на сохранение и развитие своих собственных директивных  учреждений.
 
  Статья 19
 
  Государства  добросовестно консультируются и сотрудничают с соответствующими коренными  народами через их представительные институты с целью заручиться их свободным,  предварительным и осознанным согласием, прежде чем принимать и осуществлять  законодательные или административные меры, которые могут их затрагивать.
 
  Статья 20
 
  1. Коренные народы  имеют право на сохранение и развитие своих политических, экономических и  социальных систем или институтов, гарантированное пользование своими  средствами, обеспечивающими существование и развитие, и на свободное занятие  своей традиционной и другой экономической деятельностью.
 
  2. Коренные народы,  лишенные своих средств, обеспечивающих существование и развитие, имеют право на  справедливую правовую защиту.
 
  Статья 21
 
  1. Коренные народы  имеют право без дискриминации на улучшение социально-экономических условий их  жизни, в том числе, в частности, в таких областях, как образование, занятость,  профессионально-техническая подготовка и переподготовка, обеспечение жильем,  санитария, здравоохранение и социальное обеспечение.
 
  2. Государства  принимают действенные меры и, при необходимости, особые меры по обеспечению  непрерывного улучшения социально экономических условий их жизни. Конкретное  внимание уделяется правам и особым потребностям престарелых, женщин, молодежи,  детей и инвалидов, принадлежащих к коренным народам.
 
  Статья 22
 
  1. При осуществлении  настоящей Декларации конкретное внимание уделяется правам и особым потребностям  престарелых, женщин, молодежи, детей и инвалидов, принадлежащих к коренным  народам.
 
  2. Государства  совместно с коренными народами принимают меры для обеспечения того, чтобы  женщины и дети, принадлежащие к коренным народам, пользовались полной защитой и  гарантиями от всех форм насилия и дискриминации.
 
  Статья 23
 
  Коренные народы  имеют право определять приоритеты и разрабатывать стратегии в целях  осуществления своего права на развитие. В частности, коренные народы имеют  право активно участвовать в разработке и определении здравоохранительных,  жилищных и других социально-экономических программ, которые их затрагивают, и,  насколько это возможно, реализовывать такие программы через свои собственные  институты.
 
  Статья 24
 
  1. Коренные народы  имеют право на свою традиционную медицину и на сохранение своей практики  врачевания, включая сохранение важнейших ле-карственных растений, животных и  минералов. Лица, принадлежащие к коренным народам, также имеют право на доступ  без какой бы то ни было дискриминации ко всем видам социального и медицинского  обслуживания.
 
  2. Лица, принадлежащие  к коренным народам, имеют равное право на пользование наивысшим достижимым  уровнем физического и психического здоровья. Государства предпринимают все  необходимые шаги для постепенного достижения цели полной реализации этого  права.

 
  Статья 25
 
  Коренные народы  имеют право поддерживать и укреплять свою особую духовную связь с традиционно  принадлежащими им или иным образом занятыми или используемыми ими землями,  территориями, водами и морскими прибрежными водами, а также другими ресурсами и  нести свою ответственность перед будущими поколениями в этом отношении.
 
  Статья 26
 
  1. Коренные народы  имеют право на земли, территории и ресурсы, которыми они традиционно владели,  которые они традиционно занимали или иным образом использовали или приобретали.
 
  2. Коренные народы  имеют право иметь в собственности, использовать, осваивать или контролировать  земли, территории и ресурсы, которыми они обладают в силу традиционного  владения или другого традиционного занятия или использования, а также те, которые  они приобрели иным образом.
 
  3. Государства  обеспечивают юридическое признание и защиту таких земель, территорий и  ресурсов. Такое признание осуществляется с должным уважением к обычаям,  традициям и системам землевладения соответствующих коренных народов.
 
  Статья 27
 
  Государства с  должным признанием законов, традиций, обычаев и систем землевладения коренных  народов устанавливают и осуществляют совместно с соответствующими коренными  народами справедливый, независимый, беспристрастный, открытый и транспарентный  процесс признания и юридического подтверждения прав коренных народов в  отношении их земель, территорий и ресурсов, включая те, которыми они  традиционно владели или которые они иным образом занимали или использовали.  Коренные народы имеют право участвовать в этом процессе.
 
  Статья 28
 
  1. Коренные народы  имеют право на возмещение при помощи средств, которые могут включать в себя  реституцию или, когда это не представляется возможным, в виде справедливой и  сбалансированной компенсации за земли, территории и ресурсы, которыми они  традиционно владели или которые они иным образом занимали или использовали и  которые были конфискованы, отчуждены, заняты, использованы или которым был  нанесен ущерб без их свободного, предварительного и осознанного согласия.
 
  2. Если с  соответствующими народами не имеется добровольно достигнутой договоренности об  ином, такая компенсация предоставляется в форме земель, территорий и ресурсов,  равноценных по своему качеству, размеру и юридическому статусу, или в виде  денежной компенсации или другого соответствующего возмещения.
 
  Статья 29
 
  1. Коренные народы  имеют право на сохранение и охрану окружающей среды и производительной  способности их земель или территорий и ресурсов. Государства создают и  осуществляют программы помощи для коренных народов в целях обеспечения такого  сохранения и охраны без какой-либо дискриминации.
 
  2. Государства  принимают действенные меры по недопущению хранения или удаления опасных  материалов на землях или территориях коренных народов без их свободного,  предварительного и осознанного согласия.
 
  3. Государства  принимают также действенные меры по обеспечению, в случае необходимости,  надлежащего осуществления программ мониторинга, сохранения и восстановления  здоровья коренных народов, которые разрабатываются и осуществляются народами,  затрагиваемыми такими материалами.
 
  Статья 30
 
  1. Военная  деятельность на землях или территориях коренных народов не проводится, за  исключением случаев, когда ее проведение оправдано наличием существенной угрозы  для соответствующих государственных интересов или в его отношении имеются иным  образом свободно выраженное согласие или просьба со стороны соответствующих  коренных народов.
 
  2. Перед  использованием земель или территорий коренных народов для военной деятельности  государства проводят эффективные консультации с заинтересованными коренными  народами посредством надлежащих процедур и, в частности, через их  представительные институты.
 
  Статья 31
 
  1. Коренные народы  имеют право на сохранение, контроль, охрану и развитие своего культурного  наследия, традиционных знаний и традиционных форм культурного выражения, а  также проявлений их научных знаний, технологий и культуры, включая людские и  генетические ресурсы, семена, лекарства, знания свойств фауны и флоры, традиции  устного творчества, литературные произведения, рисунки, спорт и традиционные  игры и изобразительное и исполнительское искусство. Они имеют также право на  сохранение, контроль, защиту и развитие своей интеллектуальной собственности на  такое культурное наследие, традиционные знания и традиционные формы выражения  культуры.
 
  2. Совместно с  коренными народами государства принимают действенные меры, в целях признания и  защиты осуществления этих прав.
 
  Статья 32
 
  1. Коренные народы  имеют право определять приоритеты и разрабатывать стратегии освоения или  использования своих земель или территорий и других ресурсов.
 
  2. Государства  добросовестно консультируются и сотрудничают с соответствующими коренными  народами через их представительные институты с целью заручиться их свободным и  осознанным согласием до утверждения любого проекта, затрагивающего их земли или  территории и другие ресурсы, особенно в связи с освоением, использованием или  разработкой полезных ископаемых, водных или других ресурсов.
 
  3. Государства  обеспечивают эффективные механизмы справедливого и честного возмещения в связи  с любой такой деятельностью, и принимаются надлежащие меры для смягчения ее  неблагоприятных последствий для окружающей среды, экономики, общества, культуры  или духовного развития.
 
  Статья 33
 
  1. Коренные народы  имеют право определять себя или свой состав в соответствии со своими обычаями и  традициями. Это не наносит ущерба праву лиц, принадлежащих к коренным народам,  на получение гражданства государств, в которых они проживают.
 
  2. Коренные народы  имеют право определять структуру и избирать членов в состав своих институтов в  соответствии со своими собственными процедурами.
 
  Статья 34
 
  Коренные народы  имеют право на поощрение, развитие и сохранение своих институциональных  структур и своих особых обычаев, духовности, традиций, процедур, практики и, в  тех случаях, когда они существуют, правовых систем или обычаев, в соответствии  с международными стандартами в области прав человека.
 
  Статья 35
 
  Коренные народы  имеют право определять обязанности отдельных лиц по отношению к их общинам.
 
  Статья 36
 
  1. Коренные народы,  в частности те народы, которые разделены международными границами, имеют право  поддерживать и развивать контакты, отношения и сотрудничество, в том числе в  связи с деятельностью духовной, культурной, политической, экономической и  социальной направленности, с те-ми, кто входит в их состав, а также с другими  народами через границы.
 
  2. Государства, в  консультации и сотрудничестве с коренными народа-ми, принимают действенные меры  по облегчению использования этого права и обеспечению его осуществления.
 
  Статья 37
 
  1. Коренные народы  имеют право на признание, соблюдение и обеспечение исполнения договоров,  соглашений и других конструктивных договоренностей, заключенных с государствами  или их правопреемниками, и на соблюдение и уважение государствами таких  договоров, соглашений и других конструктивных договоренностей.
 
  2. Ничто в настоящей  Декларации не может быть истолковано как умаляющее или исключающее права  коренных народов, содержащиеся в договорах, соглашениях и других конструктивных  договоренностях.
 
  Статья 38
 
  Государства в  консультации и в сотрудничестве с коренными народами принимают действенные  меры, в том числе законодательные меры, для достижения целей настоящей  Декларации.
 
  Статья 39
 
  Коренные народы  имеют право на доступ к финансовой и технической помощи со стороны государств и  посредством международного сотрудничества в целях осуществления прав,  содержащихся в настоящей Декларации.
 
  Статья 40
 
  Коренные народы  имеют право на доступ и быстрое решение в рамках справедливых процедур  урегулирования конфликтов и споров с государствами или другими сторонами, а  также на эффективные средства правовой защиты в случае любых нарушений их  индивидуальных и коллективных прав. В таких решениях должным образом  принимаются во внимание обычаи, традиции, нормы и правовые системы  соответствующих коренных народов и международные права человека.
 
  Статья 41
 
  Органы и  специализированные учреждения системы Организации Объединенных Наций и другие  межправительственные организации способствуют полной реализации положений  настоящей Декларации путем налаживания, в частности, сотрудничества с целью  оказания финансовой и технической помощи. Должны быть определены пути и  средства обеспечения участия коренных народов в решении затрагивающих их  вопросов.
 
  Статья 42
 
  Организация  Объединенных Наций, ее органы, включая Постоянный форум по вопросам коренных  народов, и специализированные учреждения, в том числе на страновом уровне, и  государства содействуют соблюдению и полному применению положений настоящей  Декларации и принимают последующие меры по эффективному осуществлению настоящей  Декларации.
  Статья 43
 
  Признанные в  настоящей Декларации права представляют собой минимальные стандарты для  обеспечения выживания, уважения достоинства и благополучия коренных народов  мира.
 
  Статья 44
 
  Все права и свободы,  признанные в настоящей Декларации, в равной мере гарантируются мужчинам и  женщинам, принадлежащим к коренным народам.
 
  Статья 45
 
  Ничто в настоящей  Декларации не может быть истолковано как умаляющее или прекращающее права,  которыми обладают в настоящее время или которые могут приобрести в будущем  коренные народы.
 
  Статья 46
 
  1. Ничто в настоящей  Декларации не может толковаться как подразумевающее какое либо право любого  государства, народа, группы лиц или отдельного лица заниматься любой  деятельностью или совершать любые действия в нарушение Устава Организации  Объединенных Наций или рассматриваться как санкционирующее или поощряющее любые  действия, которые вели бы к расчленению или к частичному или полному нарушению  территориальной целостности и политического единства суверенных и независимых  государств.
 
  2. При осуществлении  прав, провозглашенных в настоящей Декларации, уважаются права человека и  основные свободы всех. На осуществление прав, изложенных в настоящей  Декларации, распространяются только такие ограничения, которые определяются  законом, и в соответствии с международными обязательствами в области прав  человека. Любые такие ограничения являются недискриминационными и строго  необходимыми исключительно в целях обеспечения должного признания и уважения  прав и свобод других и удовлетворения справедливых и наиболее насущных  требований демократического общества.
 
  3. Положения,  изложенные в настоящей Декларации, толкуются в соответствии с принципами  справедливости, демократии, уважения прав человека, равенства, недискриминации,  благого управления и добросовестности.



Source: http://www.indigenous.ru/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=92
Category: II-c cаха конгреhа | Added by: uhhan (2007-09-30)
Views: 3620 | Comments: 12 | Rating: 5.0/1 |
Total comments: 121 2 »
12 Фагим Валиев  
Очередная информационная война от ИА REGNUM.

Журналистка, назвавшая русских оккупантами, продолжает работать на республиканском телеканале Татарстана

Ведущая татарстанского телеканала "ТНВ" Эльмира Исрафилова, публично назвавшая русских жителей республики "оккупантами" и пообещавшая любому "перегрызть горло за родной татарский язык", до сих пор продолжает работать в телекомпании. До этого и руководство "ТНВ", и высшие чиновники республики обещали разобраться в скандальной истории и наказать журналистку.

Напомним, что 9 июня, в ходе проходившего в Казани пикета русских и русскоязычных родителей, выступающих за соблюдение федеральных законов в области преподавания русского языка, приехавшая освещать мероприятие ведущая канала "ТНВ" Исрафилова назвала участников пикета оккупантами, которым "не место в Татарстане". При этом, по свидетельствам пикетчиков, журналистка произнесла сакраментальную фразу: "Я любому перегрызу горло за родной татарский язык".

После этого свидетели инцидента направили соответствующее заявление в УВД. Как стало известно ИА REGNUM из источников в телекомпании, практически сразу же после произошедшего инцидента в офис "ТНВ" приехал прокурор Республики Татарстан Кафиль Амиров, имевший приватную беседу с руководством. Одновременно татарские националистические организации поспешили высказаться в поддержку журналистки, назвав ее "новой Сююмбикой" (последняя правительница Казанского ханства, отданная Ивану Грозному в залог жителями города в 1551 году - прим. ИА REGNUM), а кое-кто договорился даже до того, что "в Казани следует установить собственную статую свободы, прообразом которой должна стать Эльмира Исрафилова".

Позже татарские националисты провели пикет в поддержку ведущей прямо у здания телеканала, своими транспарантами перекрыв журналистам входы и выходы из него. На мероприятие приехал специально из Набережных Челнов татарский националист "первой волны", небезызвестный друг Шамиля Басаева - Рафис Кашапов вместе с молодыми "сподвижниками". На плакатах пикетчиков красовались те же фразы, которые тележурналистка Исрафилова адресовала родителям школьников.

Следует отметить, что правоохранительные органы республики не торопятся реагировать на заявление участников пикета. По информации, полученной ИА REGNUM от его организаторов, заявление долгое время перемещалось между казанским УВД, прокуратурой Республики Татарстан и управлением Следственного комитета РФ по Татарстану. В итоге высказывания ведущей "ТНВ" были направлены "на лингвистическую экспертизу". При этом сама Исрафилова, вернувшись из отпуска, продолжает исполнять свои профессиональные обязанности на телеканале.

Следует отметить, что на встрече представителей Общества русской культуры Республики Татарстан с премьер-министром Татарстана Ильдаром Халиковым, прошедшей в июне, руководитель Аппарата президента Татарстана Юрий Камалтынов признал, что "люди с такими взглядами, как у Исрафиловой не должны работать в СМИ". Тогда же госчиновники пообещали представителям ОРК Татарстана, что журналистка будет уволена с государственного телеканала.

"Как правило, подобные лингвистические экспертизы проводятся с помощью Республиканского агентства по печати и массовой коммуникации "Татмедиа", а это значит, что ее результат будет таким, каким этого захочет местная власть, - поделился своими мыслями с ИА REGNUM председатель ОРК Татарстана Александр Салагаев, - Свежи воспоминания об аналогичной экспертизе, которая ранее проводилась в отношении откровенно русофобской книги историка Нуруллы Гарифа "Освободительная война татарского народа", содержание которой вполне тянет на всем известную 282-статью. Тогда эксперты ничего экстремистского в ней не нашли. Что же касается того, что Эльмира Исрафилова продолжает работать на "ТНВ", то это можно объяснить лишь тем, что ее позиция просто совпадает с позицией руководства телеканала, в частности, генерального директора Ильшата Аминова".

"Работать или не работать человеку таких взглядов на телеканале - решать не мне, - считает одна из организаторов вышеупомянутого родительского пикета за русский язык в школах Татарстана Екатерина Беляева. - Если руководство "ТНВ" полагает, что присутствие в эфире этого человека не портит имидж компании, то это их право. Мое же право - приложить все усилия для того, чтобы дело, возбужденное по факту оскорбления людей, вышедших защитить свои права, не было сдано в архив".

«Рәшит Әхмәтовны кем үтерергә теләде?» - Кто хотел отравления Рашита Ахметова? http://tatar-centr.blogspot.com/2011/08/blog-post.html

11 Фагим Валиев  
Рафиса Кашапова будут судить. За защиту государственного языка

30 мая в два часа полудня мировой судья Набережночелнинского городского суда рассмотрит дело об административном правонарушении по ст. 20.2, ч. 2 КоАП РФ в отношении председателя Набережночелнинского отделения Татарского общественного центра Рафиса Кашапова.

Напомним - группа активистов НЧО ТОЦ попыталась помешать проведению малочисленного собрания граждан Татарстана под водительством Ольги Самсон, которые вышли на митинг против государственного татарского языка в системе народного образования, как обязательного компонента для всех детей.

Выразить несогласие с судилищем Рафиса Кашапова и принять участие в открытом судебном заседании планируют Галишан Нуриахмет - председатель ВТОЦ имени Марата Мулюкова, Юнус Камалутдинов - председатель регионального общественного Фонда беженцев и вынужденных переселенцев «Татарстан», Заки Зайнуллин - татарский писатель, общественный деятель, Рифкат Курмашев - исполнительный директор землячества челнинцев в Казани, другие представители общественно-политических организаций Татарстана. Адвокат и защитники Кашапова, основываясь на Конституции РТ, требуют проведения заседания суда и оформления официальных документов на татарском языке.

Судебный участок №21 г. Набережные Челны: Новый город, д. 38/05-5. Конт.тел. 8(8552) 32-28-62, сот. 8-906-330-47-73.
Пресс-служба НЧО ТОЦ, Фагим Валиев
http://www.tatargazeta.ru/

10 Ивентьев Сергей Иванович  
ДЕКЛАРАЦИЯ
БОЖЕСТВЕННЫХ И ДУХОВНО-НРАВСТВЕННЫХ ПРАВ И СВОБОД ЧЕЛОВЕКА

Учитывая, что человек трёхсоставен (Душа, Дух и Тело) и является частичкой Бога, человечеству принадлежат нематериальные и материальные блага, в связи с открытием Божественных и духовно-нравственных прав и свобод человека, утверждая Любовь как высшую общечеловеческую ценность и Божественные и духовно-нравственные права и свободы человека, Мы, жители Земли, принимаем настоящую Декларацию.

Статья 1

1. Основу Божественных и духовно-нравственных прав и свобод человека составляет Любовь.
2. Слова Любовь и Бог равнозначны.
3. Божественные и духовно-нравственные права и свободы человека принадлежат ему от момента зачатия и рождения.
4. Божественные права и свободы принадлежат Душе, Духу со дня их сотворения.

Статья 2

1. Перечень Божественных и духовно-нравственных прав и свобод, закрепленных настоящей Декларацией, не является исчерпывающим и не умаляет других Божественных и духовно-нравственных прав и свобод человека.
2. Перечень Божественных и духовно-нравственных прав и свобод по мере человеческого развития и совершенствования может пополняться.

Статья 3

1. Все равны перед Богом независимо от расы, национальности, языка, социального происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств.
2. Мужчина и женщина имеют равные Божественные и духовно-нравственные права и свободы.

Статья 4

1. Каждый имеет право на Любовь.
2. Каждый имеет право на единство с Богом-Творцом, веру и любовь к Богу.
3. Каждый человек имеет право на дары Бога.

Статья 5

1. Каждый имеет право на жизнь.
2. Каждый имеет право на рождение в Любви.
3. Никто не может быть подвергнут пыткам, насилию, другому бесчеловечному, жестокому или унижающему Божественное и духовно-нравственное достоинство обращению или наказанию.

Статья 6

1. Каждый имеет право на Божественную и духовную информацию и энергию.
2. Каждый человек имеет право на управление Божественной и духовной информацией и энергией.
3. Каждый имеет право на управление пространством и временем.
4. Каждый имеет право искать, получать и свободно распространять Божественную и духовную информацию.
5. Каждый человек имеет право на обращение к Богу.

Статья 7

1. Каждый имеет право на Божественное творчество (Сотворчество).
2. Каждый имеет право на духовное и морально-этическое творчество.

Статья 8

1. Каждый имеет право выбора и свободу воли.
2. Каждый имеет право на духовную свободу, Божественную и духовно-нравственную неприкосновенность.

Статья 9

1.Каждый человек имеет право на благоприятную окружающую среду.
2.Каждый человек имеет право на совершенствование себя и окружающего
мира.

Статья 10

1. Каждый имеет право на уважение и защиту его Божественной и духовно-нравственной чести и достоинства.
2. Каждый имеет право на неприкосновенность его Божественной и духовной жизни.
Статья 11

Никто не имеет права проникать в Духовное пространство человека и его Пространство Любви против воли человека и находящихся в нём лиц.

Статья 12

1. Каждый имеет право на свободу мысли, слова, совести и вероисповедания.
2. Каждый имеет право на духовное образование и воспитание.

Статья 13

Каждый имеет право на возмещение морального и духовного вреда.

Статья 14

1. Каждый человек, включая Душу и Дух, имеет право на развитие энергетической мощи своей души и своих энергооболочек.
2. Каждый имеет право пользоваться и распоряжаться своей энергией, Божественной энергией как индивидуально, так и совместно с другими лицами.

Статья 15

1. Осуществление человеком своих Божественных и духовно-нравственных прав и свобод не должно противоречить Любви, нарушать и умалять Божественные и духовно-нравственные права и свободы других людей.
2. Никто не имеет право на использование Божественных и духовно-нравственных прав и свобод против Любви, для изменения и нарушения Божественных и духовно-нравственных законов, уничтожение духовных и материальных миров, причинение вреда человеку, разжигания расовой, национальной, классовой, религиозной ненависти, для пропаганды насилия и войны, а также в корыстных целях определенных групп.

Статья 16

1. Каждый человек несёт ответственность за свои действия, в чём бы они не выражались, и связанные с ними события на Земле и Вселенной.

Статья 17

Настоящая Декларация принята людьми, которые согласны с нею полностью и поддерживают её, а также не выразили своих каких-либо возражений.
Настоящая Декларация открыта каждому для её принятия.

Совершено в России,
город Казань
23 ноября 2010 года


9 Лебедев Николай Викторович  
Кашапову Рафису и его единомышленникам!
1. Вы предлагаете Руководству России, тем самым транслируя такое действие на весь русский народ, принести извинения татарскому народу за варварское завоевание, оккупацию и колонизацию, за насильственное крещение, вызвавшие неисчислимые жертвы; возместить ущерб, нанесенный этим народам. В таком случае потребуйте сначала у Руководства Татарстана принести извинения перед русским народом за трехсот пятидесятилетнее "татарское иго" и возмещение нанесенного ущерба Батыевым, Неврюевым, Дедюневым, Тохтамышевым и прочими нашествиями. Раз вы так озабочены судьбой крымских татар, то может быть принесете извинения перед русским и украинским народами за трехсотлетние страдания которые принесли их нападения на мирные города и села. Раз так вы озабочены судьбой чеченцев, то может быть принесете извинения за прямой геноцид русского народа (250 тысяч вырезенных русских людей вашеми "героями" сопротивления) проживавших в Грозном в момент прихода к власти Дудаева, Масхадова, Басаева.
2. История не столь лжива, как вы хотите это представить. У нас русских есть свои претензии к составителям школьных учебников. Например, в них отсутствует такой важный исторический факт, как-то, Батый, прежде чем стереть с лица земли Рязань, стер с лица земли Булгар.
3. Есть на свете достаточно много людей просто жаждущих стравить нас, два государствообразующих этноса, русских и татар, являющихся ко всему прочему коренными народами на нашей великой равнине. К сожалению, таких достаточно много в Руководстве России. Давайте прекратим выдвижение , простите за выражение, дурацких претензий и начнем совместную борьбу за наши права, вытекающие из Декларации ООН прав коренных народов.

8 Сания Вахитова  
Нас татар 12 миллионов!
Мы были миллионными народами и должны остаться ими!

Татары являются вторым по численности коренным этносом в Российской Империи. И как всякий крупный этнос, обладает довольно сложной внутренней структурой, и состоит из этнотерриториальных групп: волго-уральских, сибирских, астраханских, крымских татар и крещеных татар. Народная культура татар в своей основе едина. Народно-разговорный татарский язык является единым.
Татары относятся к числу немногих народов в Евразии, создавших самостоятельную тюрко-мусульманскую цивилизацию. Они прошли ряд этапов государственного развития, начиная с раннего (Волжская Булгария) и до позднего средневековья (Золотая Орда, Казанское, Астраханское, Сибирское, Крымское, Касимовское, Ногайское ханства).
Мы татары по численности занимаем второе место, после русских. Пока второе. Мы еще не знаем, какие результаты будут в октябрьской переписи населения.
Будем ли мы в плюсе, или окажемся в минусе зависит не только и не столько от нашей активности. Если учесть излишнюю политизированность переписной компании, то вряд ли мы сможем рассчитывать на успех. Когда еще было чтобы наши недруги так нагло и бесцеремонно проводили «башкиризацию» татар и сейчас собираются расчленить нашу нацию на десятки этнические группы. Недавно в средствах массовой информации вышла статья о том, что президент Рустам Хамитов заявил газете «Коммерсант», что на севере и западе Башкортостана живут не татары, а «татаро-язычные башкиры». Нет, это не российское изобретение. Подобную тактику успешно применяли европейские страны в своих колониях в Африке. Россия лишь переняла опыт европейских колонизаторов и решила испытать раздроблением нашу нацию, с целью ослабления и избавления от основного и самого мощного конкурента. Впрочем, слово «мощный» - это, пожалуй, слишком, поскольку в результате геноцида, которая длится вот уже более 4 с половиной веков, наша нация заметно ослабла, да и численность населения сокращается.
Следует помнить и детей от смешанных браков, где подростки выбирают «суперэтническую» принадлежность, каковой является русская нация. Если отметить численность русских и татар 1525 года – их было примерно по 7 миллионов. Причиной бурного размножения русской нации является, конечно же, не плодовитость, а истребление и русификация завоеванных народов.
Если по результатам переписи 1979 года нас было 10 миллионов, то 1989 году остались 7 миллионов, а по переписи 2002 года нас «насчитали» уже всего 5 миллиона. Поди разберись, то ли это результат геноцида, то ли это результат учетчиков, то ли это результат раздробление нации на более мелкие этносы – фальсификаторов Москвы. Не исключено и то и другое.
Если нация не способна удержать свою государственность, она попадает под влияние других и подвергается геноциду, постепенно теряет свой язык, религию, культуру, в конечном счете, погибает сама.
Путин в 2005-ом году сказал: «У нас многонациональная страна, и каждый народ, каждая маленькая этническая группа должна чувствовать себя в России комфортно, должна понимать, что это ее родной дом, другого такого дома у нее нет и не будет». Однако с его приходом национальная политика идёт в пропасть.
Смешно и глупо обманывать самих себя и хвастаться «"Без булдырабыз!" ("Мы можем!") если мы платим ясак (налог) 90% Москве, когда-то «варвар» Чингизхан требовал лишь то, что положено по закону Всевышнего Аллаха (шариат) то есть 10%.

Гамиль Камалетдинов – ветеран труда. Татарстан, г. Набережные Челны.
Письмо Гамиля Камалетдинова было прочитано на очередном общегородском собрании ТОЦ и одобрено единогласно.
Председатель собрания,
председатель НЧО ТОЦ Рафис Кашапов
Секретарь собрания Сания Вахитова


7 Nur  
Президенту Республики Татарстан Минниханову Р.Н.
Копия: Мэру города Набережные Челны
Халикову И.Ш.,
Руководителю Исполнительного комитета города Набережные Челны
Шайхразиеву В.Г.

Уважаемый Рустам Нургалиевич!

26 апреля почитатели таланта татарского поэта Габдуллы Тукая отметят его день рождения. Это праздник для всех, кто любит поэтическое слово, любит книгу, это праздник не только для тех, кто живет в Татарстане, но и для тех, кто живет далеко за его пределами. Творчество Тукая многогранно: он поэт и публицист, литературный критик и общественный деятель. Своим творчеством он известен не только для татар, но и для многих других народов мира. Его работы были переведены на разные языки мира. Для развития татарской поэзии и в целом культуры он сделал также много, как Пушкин для русской поэзии и культуры.
Мы активисты Татарского общественного центра города Набережные Челны обращаемся к Вам с открытым письмом.
В начале 2000 года у здании мэрии около остановки «6-й комплекс» был демонтирован большой рекламный щит со словами Тукая «Сөй гомерне, сөй халыкны, Сөй халыкның дөньясын!» («Жизнь люби, люби народ свой, чти народную мечту»). Эти слова поэта навсегда останутся в наших сердцах. К сожалению жители города Набережные Челны были лишены частицы великой поэзии Габдуллы Тукая. «Памятник» в виде слов достойно украшал центр нашего любимого города. Многие гости, приезжая в город обращали внимание именно на эти слова. Действительно, строки из поэзии Тукая вдохновляли нас и поднимали настроение. Многочисленные обращения с просьбой о восстановлении этого рекламного щита к главам администрации города Набережные Челны Хамадиеву Р.С. и Халикову И.Ш. не были услышаны. Поэты, писатели, ученые, певцы, актеры, учителя, религиозные деятели, руководители общественно-политических организаций на протяжении 10 лет добивались восстановления щита, но безуспешно. От лица жителей нашего города обращаемся к Вам, с просьбой решения этой затянувшейся проблемы. Мы надеемся, что ко дню Рождения Габдуллы Тукая, его слова вновь украсят наш город! Если желаемое, станет явью, то значимая дата 26 апреля для жителей города станет большим праздником. Надеемся, что в этот праздничный день ценители поэзии Габдуллы Тукая не выйдут с протестами и требованиями возврата рекламного щита со словами поэта.
Примите поздравления и самые добрые пожелания в связи с Вашим назначением на пост Президента Татарстана. Вы вступили в должность президента в нелегкое время для Татарстана. Мы уверены, что Вы сделаете все возможное процветания республики Татарстан.
Это открытое письмо принято единогласно на общегородском собрании НЧО ТОЦ.

Председатель НЧО ТОЦ Рафис Кашапов.


6 Despise  
Не допустить произвола!

10 июня в 10.00 часов в парке Победы возле остановки «30-й комплекс», Набережных Челнах в республике Татарстан состоялся организованная группой граждан акция поддержки - пикет (в нём приняло участие около 40 человек) в защиту преследуемых общественно-политических деятелей: Фаузии Байрамовой, председателя независимой партии «Иттифак» и члена президиума Всемирного Конгресса татар; Рашита Ахметова, редактора газеты «Звезда Поволжья»; Рафиса Кашапова, члена президиума ВТОЦ им. Марата Мулюкова и члена клуба им. Лобачевского;
Талгата Ахмадишина, руководителя международного объединения тюркской молодежи и редактора газеты «Азатлык»; Дамира Шайхетдина, редактора газеты «Челнинская молодежь» («Чаллы яшьлэре»), «Безнең юл» («Наш путь»)
и других.
Организатор пикета Гамиль Камалетдинов три дня спорил с администрацией города Набережные Челны. Первоначально пикет должен был пройти напротив здания мэрии.
Участники пикета, в основном сторонники и жертвы произвола ФСБ, следователей, судьей, которые выносят незаконные решения и при этом остаются безнаказанными.
На плакатах участников пикета были следующие требования:
1. Политическое преследование Байрамовой – угроза татарскому народу.
2. Редактор газеты “Чаллы яшьлэре” преследуют за перепечатанные свободы мысли.
3. Верховный суд РТ Рафис Кашапов не виновен – отмените приговор.
4. “Звезда Поволжья” – окно демократии и гласности всей республики.
5. Татарский язык – язык великих ханов – будет жить вечно!

Фото из пикета (http://yfrog.com/ej64866345jx)


5 Петр Ткалич  
Вседозволенность и безнаказанность
Петр Ткалич.
А как они умело используют для внушения пресловутый «25 кадр»! Есть такая подленькая система внушения: при показе фильма, 25 кадр вставляется по собственному усмотрению. Глаз зрителя на это не реагирует. Но в мозгу остаётся показанная картинка. Это что-то вроде ружья на стене: когда-нибудь оно выстрелит. Наши чекисты ввели это в повседневную практику. Например: надо народу внушить, что теперь православие – это ум, совесть и честь нашей эпохи.

Для этого демонстрируют документальный фильм, где рассказывают о сатанистах, но показывают в это время кадры из служения какой-нибудь протестантской харизматической церкви. И советские люди, поголовные атеисты, содрогаются: какой ужас! Разве так можно? Они и понятия не имеют, что именно так проходили молитвенные служения у молитвенника всея Руси святого Иоанна Кронштадского: с воплями покаяния, с поднятыми руками, со слезами и падением на пол. Сейчас подобного в церквях, которые называют себя православными, такого не встретишь. Бывшие комсомольцы ведут себя в церкви чинно, как на комсомольском собрании. Главное: отметился и, скорее, домой.

И вот наши доблестные чекисты повторяют этот фокус с Рафисом Кашаповым. Показывают его фотографию с уважаемым чеченцем, и вокруг – море крови (25 кадр!). Ну, ты, мол, великий русский народ, делай правильные выводы! Смотри, сколько ещё «недомоченных» осталось! Лично я этого не понимаю. Как американцы могут обвинить Буша, что он заглядывал в глаза Путину и ни чего там не нашёл предрассудительного? Ну, ошибся человек! С кем не бывает? А Рафису чего стесняться? Он же не с Путиным фотографировался! Ему не нужно после этого мыть руки и стесняться самого себя. Масхадов и Путин – это две большие разницы. У них общего – только буква «ч». Один – человек, чеченец. А другой – чекист. И всё. Больше ни чего общего.

За что же наши ПРАВОхоронителные органы так невзлюбили Рафиса Кашапова? А он за русских мужиков заступился. Сами-то они даже и не поняли, что произошло. Так щас я им объясню. Просто и доступно. Мужики, представьте себе, что у вас жена находится в ванной. Понятно, что вид у неё – в лучшем случае, халатик на ней. И туда вваливается какая-то посторонняя нечесаная рожа, с улицы. Представили? Ваши действия? Правильно, и я так же бы сделал! Другая ситуация, но суть та же. Ваша супруга находится в общественном туалете. Естественно, в женском. И опять эта рожа врывается в закрытую кабинку. Ваше впечатление о происходящем? Вот, и я так же думаю!

А теперь то, что произошло не в моём воспалённом сознании, а на самом деле. В палату роддома, где лежит жена, в таком же виде, как в прежних случаях, и в таком же беспомощном состоянии, вламывается нечесаная рожа, и начинает разбрызгивать не то сироп, не то рассол какой-то. И тут же ваш ребёночек лежит, на которого вы ещё ни разу не дохнули перегаром. Что вы делаете? А ни чего! Вам, мужики, до этого дела нет! Вы же русские! У вас душа широкая, туда всё помещается. Возмутился представитель другой национальности. И ему сейчас «шьют» наши доблестные чекисты (те, которые в рясах, и которые без оных), межнациональную рознь и разжигание межрелигиозной ненависти. Да пошёл бы Рафис из этого роддома, засосал бы поллитру с этим попом, на радостях. И ни каких проблем. Чо напягаться-та? Оно так и раньше было!

Вспомните! В семь лет ты становился октябрёнком. Через три года пионером. Через четыре года – комсомольцем. Редко кто выпадал из этой обоймы. Теперь (веянье нового времени), прямо в роддоме увеличивают поголовье православных. Этот поп, потом в отчётах своему начальству (прежде чекистам отдельно список крещенных подавали) доложит, что православием охвачено 98% всего населения. Я бы этого попа Гапона (был такой провокатор в истории России), крестителя всея Руси…. Ладно, ладно, мужики! Не горячитесь. Но имейте в виду, если вы ему дали бы хорошего пинка, в роддоме, то не вам, ни мне, за это ни чего бы не было. Мы же христиане! И, в отличие от Рафиса, нам статью за разжигание межрелигиозной ненависти ни кто не пришьёт. Мы ж по братски! По христиански. А чо этого попа, за бороду, по судам таскать? Хотя я бы настоял на этом. Таких сукиных сынов судить надо! Как провокаторов.

Плохо только, что мы не представляем разницы между христианством, вообще, и православием, в частности. И уж тем более мы не осознаём, что в России установилось советское православие. Не имеющее ни какого отношения, ни к настоящему православию, к ни Зарубежной Православной Церкви. Ни, к тем более, к настоящему христианству. А откуда нам это знать? Раньше Шерхан всё держал под запретом. Теперь эти шакалы-чекисты всё оккупировали. А монополия, в их руках, на истину – это очень удобно. Особенно, когда выдаёшь эту истину разбавленную 25 кадром.


4 Елена Маглеванная  
История Бориса Стомахина повторяется?

Вчера по рассылке ко мне поступило сообщение, вызвавшее лично у меня серьезное беспокойство. Судя по всему, прямо на наших глазах фабрикуется новое дело об «экстремизме», и это заставляет срочно бить тревогу.

Сообщение касалось дела известного татарского деятеля, председателя Набережночелнинского отделения Всетатарского общественного центра Рафиса Кашапова. Против Рафиса было возбуждено уголовное дело по статье 282, ч. 1 – разжигание межрелигиозной розни. Причиной этого стало его обращение под названием «Нет христианизации!», посвященного тому, как в одном из татарских роддомов православный священник окрестил новорожденных без разрешения на то их родителей.

Сразу оговорюсь – я очень уважаю христианство и православных священников. Но выбор и принятие той или иной религии – личное дело каждого. В крайнем случае – его родителей, хотя лично я за то, чтобы веру выбирал сам человек будучи уже взрослым – тогда она более осознанна и, как правило, более крепка. Но в данном случае, как я поняла из обращения Рафиса, даже родителей никто не спросил. Вот именно против насильственной – я подчеркиваю это слово – христианизации, обращения в веру без согласия самих обращаемых, а не против христианства как такового было направлено обращение Рафиса. Но следователь этого не понял – точнее, просто не захотел понять – и возбудил против Кашапова дело по статье «Возбуждение межрелигиозной розни».

Ранее по этой же статье был осужден на 5 лет известный оппозиционный журналист Борис Стомахин. Нашлась какая-то озабоченная в религиозном смысле дама – не факт, кстати, что так уж сильно верующая, ибо истинная вера спокойна и несуетна: карать – прерогатива Всевышнего, а молотку судьи в дела божественные соваться нечего. Но тем не менее вышеупомянутая дама усмотрела в ярких публицистических статьях Бориса какую-то крамолу, и человека – замечу, ставшего инвалидом после падения из окна – посадили на пять лет, и уже дважды отказывали в условно-досрочном освобождении, очевидно, как особо опасному преступнику, тогда как даже насильника и убийцу Буданова недавно выпустили по УДО. Получается, журналист для государства опаснее убийцы?

Нечто подобное вполне может повториться и с Рафисом Кашаповым. Недавно, как явствует из присланного мне сообщения, по Рен-ТВ был показан фильм, где говорилось о встречах Рафиса с лидерами чеченского Сопротивления Асланом Масхадовым и Шамилем Басаевым. Автор сообщения Ахмет Султанов называет увиденное «провокационным фильмом, позорящим Кашапова». Ничего позорного во встречах с политиками Ичкерии, на взгляд любого нормального, не зомбированного Кремлем человека, естественно, нет. Масхадов и Басаев – легитимные, избранные народом Чечни лидеры, примерно в то же время с ними встречались и вели диалог и российские политики, и лидеры крупнейших стран Запада. Аслану Масхадову публично жал руку тогдашний президент России Ельцин. И фотографии соответствующие есть. И что плохого, если с руководителем одной из кавказских республик решил встретиться татарский политик и общественный деятель?

Провокация заключалась в том, как это было подано в фильме. Кадры встреч Кашапова с чеченскими руководителями перемежались фотографиями детей, убитых в Беслане, жертв «Норд-Оста». Этот видеоряд, по замыслу создателей фильма, должен был если не навести зрителя на мысль о причастности Рафиса к этим трагедиям, то по крайней мере сформировать у него в подсознании устойчивую ассоциацию. Чтобы потом подготовленная таким образом аудитория как должное восприняла весть об осуждении Кашапова «за экстремизм».

Все это может быть очень серьезно. Это похоже на начало хорошо срежиссированной пиар-кампании, цель которой – заставить общество поверить в то, что известный оппозиционный деятель из Набережных Челнов есть на самом деле страшный преступник, связанный с международным терроризмом. Финальным аккордом должен стать громкий судебный процесс, само собой, с обвинительным приговором. Поэтому хотелось бы призвать правозащитную общественность к немедленной реакции на происходящее. Как бы снова не опоздать и не пришлось бы завтра вызволять Рафиса уже из-за решетки.
Елена Маглеванная


3 Мохаммят Миначев  
Провокация

--------------------------------------------------------------------------------

Показ этого фильма доказывает, что «дело» против Р. Кашапова сфабриковано органами ФСБ. А, относительно встречи Р. Кашапова с тогдашними всеми признанными лидерами ЧРИ, показывает только одно: масштаб личности Р. Кашапова. Понятно же не с каждым желающим сфотографировались при встрече лидеры Ичкерии. Эта встреча лидера ТОЦ с президентом ЧРИ Асланом Масхадовым и с одним из лидеров чеченского сопротивления (в 1996 г. эти личности так и воспринималось) никак не может служить доказательством в «преступлении». Бросить тень на Р. Кашапова на честного гражданина своей страны, да к тому же патриота, для показа его с негативной стороны - этого и добиваются сотрудники спецслужб, устроившие показ этого фильма.
Скорее всего, этот фильм послужит популяризацией личности Р. Кашапова, поскольку его поступки чисты и честны перед обществом. Гитлеру нужно было поджечь Рейхстаг, чтобы устроить гонения на коммунистов, а в данное время этот фильм нужен для ФСБ, чтобы обелить свое черное дело перед обществом. Люди не глупые, они прекрасно понимают, где ложь, а где правда. Неужели сотрудники спецорганов сфабриковавшие дело Р. Кашапова, а следственные органы прокуратуры Челнов и суд, которые пошли у них на поводу, считают, что Кашапов указавшего попу о его не достойном поведении, который пришел крестить новорожденных в роддом, где лежат не только православные женщины, но татарки-мусульмане?
По Христу запрещается насилие, а священнослужитель пошел на это и совершил насильственные действия над роженицами и их младенцами. Мы граждане одной страны, а если так, то пусть попы уважают граждан неправославной конфессии и не ведут себя как слон в посудной лавке. Страна у нас многонациональная и многоконфессиональная, об этом в конституции РФ написано, видимо православный священник этого не знает и не читал Конституцию. Ну, что ж можно допустить, но как надо понимать действия спецорганов и судов РФ, они что, тоже не читали конституцию? Если читали, то нечего наводить тень на плетень и прекратить судебный произвол в отношении Рафиса Кашапова!
Не нужно позориться перед всем миром!

Мохаммят Миначев, председатель НДП "Ватан".


1-10 11-12
Only registered users can add comments.
[ Registration | Login ]
Login form
Көрдөө (поиск)
Атын сирдэр
Ааҕыылар

Баар бары (online): 7
Ыалдьыттар (гостей): 7
Кыттааччылар (пользователей): 0
Copyright Uhhan © 2024