Василий Герасимов.19.05.2013 г.
Американские антропологи, изучая физиологическую конституцию якутов, сделали вывод, что этот народ уже многие тысячелетия живет в условиях севера, так как форма черепа и носа округленная, «экономная»: теплоотдача и риск охлаждения с подобными формами минимальны. Климатические условия за долгие тысячелетия произвели среди якутов оптимальный генетический отбор.
Язык саха стоит несколько обособленным от десятков языков других тюркских народов: великий русский академик О. Н. Бётлингк считал, что язык саха – якутов первым отделился от общего пратюркского языка. Современные филологи доказали, что якутский язык ближе к древним языкам, зафиксированным в орхоно-енисейских письменных рунических памятниках, нежели к современным тюркским языкам. Ученые с удивлением открыли и то, что якуты и в 19 – 20 –м веках активно использовали для записей древнетюркские рунические знаки, которые время от времени обнаруживаются на стенах старых деревянных избушек.
Интересно, что именно якуты, по наследству обладатели самых северных рунических надписей, обнаружили древнетюркские надписи несколько лет назад во время экспедиции на юг, Тибет! После революции якуты стали использовать русский алфавит с некоторыми изменениями. В 1929 году алфавит был заменен единым новотюркским алфавитом на латинской основе, а в 1939 году якуты снова перешли на алфавит, основой которого является русская графика.
Площадь расселения и миграций у якутов велика, и включает даже Чукотку. Некоторые группы якутов проживают в Таймырском и Эвенкийском национальных округах Красноярского края, в Магаданской, Сахалинской и Амурской областях России.
Что удивительно, у якутов ученые обнаружили…ордынское сказание об Идиге, которое представляет собой смешанную форму стихотворных песен и прозы, о чем было напечатано в книге «Якутский фольклор» (А. Н. Самойлович, «Якутская старинная устная литература», тексты и переводы А. А. Попова, Москва, 1936 г.).
В изучении якутского языка сильно преуспели немецкие и польские ученые. До революции многие поляки, боровшиеся с самодержавием, ссылались в Сибирь, и, как следствие этого, изучали тюркские языки, особенно – якутский. Политический каторжанин С. В. Ястремский, создавший капитальные труды по якутской грамматике и фольклору, считал якутский язык «прекрасным, звучным и стройным».
Политссыльный Э. К. Пекарский, впоследствии удостоенный за свои научные труды звания «почетный академик», опубликовал более 100 работ по якутской лексикографии, этнографии и археологии. Михаил Робек, участник экспедиции (1785 – 1793) в Чукотскую землю, собирал лексический материал по сибирским языкам, в том числе и по якутскому.
Перу революционера – народника Марка Натансона принадлежит рукопись «Якутско – русский и русско – якутский словарь», которая была использована Пекарским при составлении «Словаря якутского языка».
Всеволод Ионов, уроженец Астрахани, отправленный за распространение политической литературы царским режимом на поселение в Якутию и женившийся затем на якутке Марие Андросовой, изучал якутский фольклор и этнографию, народные воззрения саха о духе-хозяине леса, об орле, о медведе, о якутском шаманском бубне и т. д.
Александр Миддендорф собрал этнографические сведения о Барабинской степи, делал записи по якутскому языку и фольклору, что, кстати, было использовано затем Отто Бётлингком.
Первый якутский лингвист С. А. Новгородов уже во время учебы в реальном училище в Якутске (1905 – 1912) начал собирать образцы якутского фольклора, а в 1917 году стал пропагандировать разработанный им якутский алфавит, основанный на международной фонетической транскрипции.
Якутский язык звучит интересно и для татар, башкир, чувашей: мин – я, бас – голова, бильге – мудрый, суха – плуг, арбай – ячмень, хомус – якутский музыкальный инструмент, алгыс – заклинание, кылыс – меч, булат (болот) – древний короткий меч, баатур – батыр, богатырь. Что замечательно, последнее слово обнаруживается и в языках эвенков, монголов, марийцев, карачаевцев и балкарцев. Есть оно, конечно же, и в словаре кипчакского языка «Кодекс куманикус».
Случаи ротацизма объединяют якутский язык с казанско-татарским и чувашским. К примеру, по-якутски «кэрии-» – «обойти много мест», по-татарски же это «гиз-», по-турецки – «гез-». Объединяет язык саха с другими тюркскими и интересная цепочка соответствий слова «земля»: у якутов – СИР, у татар – ЙИР, ЖИР, у турков – ЙЕР, у чувашей –СЕР, у хакасов – ЧЕР и т. д. Не зря Эдуард Карлович Пекарский писал, что «якутский язык неисчерпаем, как море»