Main » 2013»Кулун тутар»4 » P.S. А что касается, выдержек из конституции о государственности, на языке саха. То мы просто и банально не напечатали измененные статьи 20
P.S. А что касается, выдержек из конституции о государственности, на языке саха. То мы просто и банально не напечатали измененные статьи 20
17:44
От кого: Горохов Евгений<tuskul@outlook.com> Кому: "uhhan@mail.ru" <uhhan@mail.ru>1 марта 2013, 13:26 Дорообо, Уйбаан! Мин Горохов Женябын. Бу сахалыы конституциябыт туһунан, суруйбуппун - бэйэҥ сайткар таһарыаҥ дуо? http://tuskul.livejournal.com/7063.html
О Конституции Республики Саха на государственном языке саха.
- диэн. Бу дьаһалтабыт үлэлэтин ситэ толорботун элбэх дьон билиэн наада. О Конституции Республики Саха на государственном языке саха.
Сегодня, я был вынужден посетить одно гос.учреждение… Бесят эти роботы-чиновники… Это похождение заставило меня вспомнить, об одном нелицеприятном факте... Прошло полгода – но воз и ныне там.
В прошлом году, к Дню Государственности, мы, молодежь устроили акцию-раздачу прохожим г.Якутска, выдержек из Конституции Республики Саха о государственности. 600 экземпляров раздали, проходя маршрутом от студ.городка до пл. Орджоникидзе. Реакции прохожих были неоднозначны: в основном местные уверяли нас, в том что эти уже недействующие статьи. А гости столицы, пожимали нам руки, благодаря за то что помогли им ознакомится с регионом, куда они приехали.
Для ознакомления статьи:
Статья 1
1. Республика Саха (Якутия) является демократическим правовым государством, основанным на праве народа на самоопределение.
4. Наименования Республика Саха (Якутия) и Республика Саха равнозначны.
6. Народ осуществляет свою власть непосредственно, а также через органы государственной власти и органы местного самоуправления.
Статья 4
2. Деятельность по разжиганию расовой, национальной и религиозной вражды и ненависти, призывы к насилию и насильственному ниспровержению конституционного строя, к нарушению территориальной целостности Республики Саха (Якутия) преследуются по закону.
Глава 2
ПРАВА, СВОБОДЫ, ОБЯЗАННОСТИ ЧЕЛОВЕКА И ГРАЖДАНИНА
Статья 29
Граждане и лица, не являющиеся гражданами и находящиеся на территории Республики Саха (Якутия), обязаны соблюдать Конституцию и законы Республики Саха (Якутия).
Глава 3
НАЦИОНАЛЬНО-ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАТУС,
АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ
УСТРОЙСТВО
Статья 36
1. Республика Саха (Якутия), являясь субъектом Российской Федерации, выражает интересы всех граждан.
2. Народ Республики Саха (Якутия) на основе свободного волеизъявления граждан сохраняет за собой право на самоопределение.
Статья 41
3. Республика Саха (Якутия) вправе ставить вопрос о приостановлении действия или об отмене федеральных законов и иных нормативных правовых актов Российской Федерации в случае, если они нарушают Федеративный или иной договор либо приняты в нарушение полномочий и предметов ведения Республики Саха (Якутия).
Статья 46
Государственными языками Республики Саха (Якутия) являются язык саха и русский язык. Языки коренных малочисленных народов Севера являются официальными в местах компактного проживания этих народов.
Уверяю вас, это действующие статьи Республики Саха! Естественно на листке для раздачи были статьи на обоих государственных языках.
Так вот, это история о том, как мы "искали” эти нашу - свою собственную Конституцию.
- Мы, как современное поколение, сперва за Конституцией обратились к интернету – в официальный информационный портал http://www.sakha.gov.ru. Но там нас ожидало разочарование: на русском языке конституция была только(и сегодня она также) 2009 года. А как известно, последнее изменение вносили в Основной Закон летом 2012 года. Когда убирали Президента Республики Саха… А на языке саха, вообще катастрофа.:(( Она полностью отсутствует…;((( Хотя, есть кнопка переключить сайт на сахалыы:Сахалыы сайт
И вот что открывается. Со странным шрифтом. Это наверно для врагов чтоб они не смогли прочитать о гос.устройстве Республики Саха.:)) Находим внизу, кнопку "конституция” нажимаем и появляется конституция но, на русском языке. На этом официальном сайте(!), Саха Өрөспүүбүлүкэтин Төрүт Сокуона – вообще нету!
2. Попытались поискать действующую конституцию по книжным магазинам. Но не нашли. Лишь в библиотеке УЛКа СВФУ продавали, но опять таки 2009 года. Казалось, действующая Конституция Республики Саха – из ряда запрещенных литератур.:))
3. Потом, вполне уверенные что на этот то раз найдем, мы направились прямиком в Ил Тумэн. Но там тоже, в здании парламента, Конституция Республики Саха на гос.языке саха не оказалось! Была только устаревавшая версия. Вы представьте, если в государственном органе, который издает Конституцию Субъекта Федерации – нету, то во всем мире, во всей вселенной уже невозможно найти Основной Закон Республики Саха. Радует, хотя бы, там была действующая Конституция на русском языке.
Можете сходить, в Ил Тумэн и поинтересоваться есть ли Конституция Республики Саха на языке саха. Если некому перевести, то пускай обраться к моей бабушке или дедушке, уж они то не обладая суперсовременным образованием, гос.языки своей республики прекрасно знают. И без труда сделают перевод.:))))
P.S. А что касается, выдержек из конституции о государственности, на языке саха. То мы просто и банально не напечатали измененные статьи 2009 года… Tags: республикасаха