28 августа в материале нашего спецкора Натальи ГАНИНОЙ в п.Кысыл Сыр Вилюйского улуса, где продолжает набирать обороты производственный конфликт между ОАО «Якутгазпром» и ЗАО НК «Якол», мы рассказали о том, что на деле происходит в этом отдаленном поселке.
В частности, мы сообщили о том, какое давление оказывается на сотрудников Якола, а также о том, что в поселке замечены лица кавказской национальности, пытавшиеся препятствовать работе ЗАО НК «Якол».
Тогда мы сообщили и о том, что у одного из них заместитель начальника поселковой милиции во время одной потасовки изъял оружие.
По предварительной информации, это был «ПМ» (пистолет Макарова). Однак
... Салгыыта (далее) »
Народный писатель Якутии Семен Руфов в 1982 году издал отдельной
книгой свой перевод на якутский язык мирового шедеврв - великой поэмы
Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре", над которым он работал с
перерывами 16 лет. Книга была издана тиражом в 5000 экземпляров и была
быстро распродана. Читателям перевод очень понравился - это настоящий
увлекательный роман в стихах! - говорит Семен Титович о грузинской
поэме.
С тех пор выросло несколько поколений читателей, многие спрашивают - где можно найти эту книгу, не пора ли ее переиздать?
Учитывая
заинтересованность читателей, Якутское республиканское радиовещание
решило передать через эфир всю огромную поэму, которая по количеству
строк почти в полтора раза больше "Евгения Онегина" А.С. Пушкина. И
каждую субботу по 20 минут вдохновенно читал перевод поэмы лауреат
Государственной премии СССР, заслуженный артист РФ и
... Салгыыта (далее) »